|
Michelin has established more than 75 factories worldwide and its business covers more than 170 countries, has about 127,000 employees.
|
|
|
在全球五大洲设有75间生产工厂,所生产的轮胎行销全球170多个国家,全球雇员人数约127,000人。 |
|
Michelin have also reimbursed disgruntled spectators, and made available 20,000 free tickets for this weekend's Grand Prix.
|
|
|
米其林也对不满的车迷进行了补偿,为本周末的大奖赛提供了两万张的免费门票。 |
|
Michelin offered refunds and purchased 20,000 tickets for this year's race to be given away in a buy two get one free deal to those who attended in 2005.
|
|
|
最终米其林方面进行了退款,并且购买了20000张今年比赛的门票用于补偿车迷,如果去年购票的车迷一次买两张今年的票的话,将获赠一张免费的门票。 |
|
Michell computed that a body 500 times the radius of the Sun and of the same density would have at its surface an escape velocity equal to the speed of light, and therefore would be invisible.
|
|
|
米切尔计算一个500倍太阳半径而且具有相同密度的物体就会具有它的表面逃逸速度等于光速,而因此不可见。 |
|
Michelle Larson was the CHICOS project coordinator. She is eloquent and sociable. She transferred to NASA, and now works in Pennsylvania State University.
|
|
|
米雪尔.拉尔逊是CHICOS组的前主任。她是一个能言善辩的领导者,喜欢与人沟通。后于美国大空总署工作,现于宾夕凡尼亚州州立大学做研究。 |
|
Michelle Minelli, a forecaster with the National Weather Service in Miami, said the storm was expected to get stronger as it entered warmer waters of the Gulf of Mexico.
|
|
|
迈阿密的国家天气预报员M称,当风暴进入墨西哥海湾的温暖水域时,将会变的更强. |
|
Michelle Minelli, a forecaster with the National Weather Service in Miami, said the storm was expected to get stronger as it enteredswarmerworm waters of the Gulf of Mexico.
|
|
|
天气预报说周一早上风暴就已经是一个四级飓风,最大风速每小时240公里,降雨量有可能高达50厘米。 |
|
Michelle Yeoh: We have what we affectionately call “the seven rooms of torture”.
|
|
|
杨紫琼:我们亲切地把训练的七间屋子称为“魔鬼训练营”。 |
|
Michelle is Damian's mistress, and a capable partner in work.
|
|
|
米雪在剧中饰演刘松仁工作上的得力助手,也是他的背后情人。 |
|
Michelle turned up her nose at the shy boy's invitation to the dance.
|
|
|
米歇尔对那个腼腆的男孩的舞会邀请咳之以鼻。 |
|
Michelle walked out on her husband and family.
|
|
|
米歇尔遗弃了她的丈夫和家人。 |