|
Unfortunately, this limitation is set by the network administrator.
|
|
|
不幸的是网络管理员设置了这些限制。 |
|
Unfortunately, this makes it difficult for them to achieve intimacy.
|
|
|
不幸的是,你们很难达到真正的亲密无间。 |
|
Unfortunately, this method does not converge and can flip-flop back and forth in the loadings on some links (Sheffi, 1985, p. 113).
|
|
|
然而,不幸的是,这种方法不收敛,它会在某些路段上反复加载。 |
|
Unfortunately, this only amounted to a paltry $3.2m split between 23 publishers in an industry that made sales worth over $100 billion that year.
|
|
|
但遗憾的是,这微不足道的3百20万销售额与23个出版商当年1亿多的销售额相比仍有不小的差距。 |
|
Unfortunately, this simple process cannot explain the activity of many other types of accretion disks.
|
|
|
很不幸地,这个简单的程序无法解释许多其他型态的吸积盘活动。 |
|
Unfortunately, those airwaves are all too crowded nowadays.
|
|
|
可惜的是,目前的无线电频道还是非常拥挤。 |
|
Unfortunately, though, the signs are that this search for new medicines is becoming ever more operatic.
|
|
|
然而,不幸的是,有迹象表明这种新的医疗探索正变得越来越戏剧化。 |
|
Unfortunately, two of the maps before you have wildly different pinyin where the Chinese characters should be.
|
|
|
遗憾的是,在其中的两幅地图上,本应标注汉字的地方却标注着两种截然不同的拼音。 |
|
Unfortunately, we are unable to process your request at this time. We apologize for the inconvenience. Please try again later.
|
|
|
令人遗憾,我们不能在这个时期处理你的请求。我们为不便道歉。请稍后再次试试。 |
|
Unfortunately, we can not take your call at the moment.
|
|
|
如果你要外出旅游或拜年,也不妨录个留言。 |
|
Unfortunately, we noted that along with the decreased dose of prednisolone, hypothyroidism seemed to be aggravated.
|
|
|
此外,皮质类固醇剂量的降低可能与自体免疫性甲状腺功能低下症的甲状腺功能恶化有关。 |