|
The situation closely resembles that of Europe in 1940.
|
|
|
这种形势与1940年的欧洲十分相似。 |
|
The situation comedy is going to start soon. Just switch to channel one.
|
|
|
情景喜剧马上就要开始了,快调到一频道。 |
|
The situation could change if large numbers of students got involved, though there is no sign that the scattered protests at colleges will lead in that direction anytime soon.
|
|
|
这一形势只有当大量的学生参与到其中才能得到改变,尽管没有迹象可以表明大学里分散的抗议活动什么时候才会走向那一方向。 |
|
The situation did not change until about 1200.
|
|
|
这种情况直到1200年前后才有所改变。 |
|
The situation favored our plan.
|
|
|
情势对我们的计画有利。 |
|
The situation for individual homeowners with subprime mortgages who face foreclosure is different, so the government plans to help them.
|
|
|
利用次级贷款购买房屋的个人的情况不同,政府计划帮助他们。 |
|
The situation has a happy ending after all. You can work more and thereby accrue the extra money you need.
|
|
|
情况最终会有圆满的结局,你能多工作赚取所需的额外金钱。 |
|
The situation has ameliorated.
|
|
|
情况好转。 |
|
The situation has become better .
|
|
|
情况变得更好了。 |
|
The situation has changed quite a bit now.
|
|
|
形势现在有所转变。 |
|
The situation has provided objective condition for the wide communication between the Han and nations minorities in policy,economy and culture,as well as carried out national self-control system in the settlement of the ethnic minorities.
|
|
|
此种局面,为汉族与各少数民族之间在政治、经济、文化上的广泛交流,以及在少数民族聚居区实行民族区域自知制度提供了客观条件。 |