|
He marveled at the morbidezza of the ltalian women.
|
|
|
他对意大利女性皮肤之细腻大为激赏。 |
|
He mashed up the potatoes with a spoon.
|
|
|
他用一把勺子把马铃薯捣成糊状。 |
|
He masked his disappointment behind an air of indifference.
|
|
|
他装著漠不关心隐藏他的失望。 |
|
He mastered these words through the arduous consultation of the dictionary.
|
|
|
通过勤查字典,他掌握了这些单词。 |
|
He mastery the content about this in a short time.
|
|
|
他一下子就说到了点子上。 |
|
He may / might have read the book.
|
|
|
他可能读过那本书吗? |
|
He may abstain or even vote to make abortion illegal.
|
|
|
他可能弃权,尤有甚者投票支持堕胎违法。 |
|
He may also feel uncomfortable about defending a ZED planning brief in an appeal scenario, especially if the site is not owned by a local authority.
|
|
|
如果在方案的独特吸引力方面加以辩护,他也会感到不高兴,特别是如果现场土地不归地方政府所有。 |
|
He may also have been teaching us to look out for some upheaval of the physical order, like tidal waves, which would also be an indication of the end of the age.
|
|
|
他还教导我们要当心一些自然秩序的剧变,如海潮,它们也是世界末日的迹象。 |
|
He may also have been the best pitcher in baseball ever.
|
|
|
他可能是棒球史上最伟大的投手。 |
|
He may also place his hand on their shoulder while trying to reassure them.
|
|
|
他还会把手放在病人的肩头,尽量去安慰病人。 |