|
China's government always attaches great importance to children's wellbeing. “First Call for Children, Safety for Mothers,” a highly successful initiative, received massive pubic support.
|
|
|
中国政府历来关注儿童事业的发展,“儿童优先,母亲安全”已形成全社会共识。 |
|
China's government has a wise policy of slowly opening up the country to let citizens and foreigners buy homes.
|
|
|
中国政府采取缓慢的开放对市民和外籍人士房屋购买政策,显然是很明智之举。 |
|
China's government-run Xinhua News Agency has issued stinging criticism of local government officials and police who allegedly permitted slave labor in many of central China's brick kilns.
|
|
|
中国官方的新华社对华中地区据称在大量砖窑允许使用奴工的地方政府官员和警方提出严厉批评。 |
|
China's gradual economy reform policies have always focused on-state-owned enterprises.
|
|
|
摘要国有企业一直是我国渐进式经济改革政策的着力点。 |
|
China's great economic growth has been matched by the rising pollution of land, water and air. But can the country now leapfrog over the mistakes of others?
|
|
|
伴随着大规模经济增长,土地、水和空气的污染不断加剧,但是,中国能避免别人的错误吗? |
|
China's growing clout within Asia is also open to both an optimistic and a pessimistic interpretation.
|
|
|
中国在亚洲不断上升的影响力,也有乐观和悲观两种解读。 |
|
China's growth and US protectionism: an economic effect of globalisation?
|
|
|
中国的崛起和美国的贸易保护主义:来自全球化的经济效益? |
|
China's growth is sucking in energy.
|
|
|
中国的发展正在吞噬能源。 |
|
China's growth, and increasing willingness to throw its weight around in Asia, is worrying many Japanese leaders.
|
|
|
中国的发展以及其在亚洲越来越仗势欺人的倾向使许多日本领导人担心不已。 |
|
China's has got its full World Trade Organization (WTO) membership.
|
|
|
摘要中国已成为世界贸易组织(WTO)的正式成员。 |
|
China's high-ranking officials have called for adopting the wisdom of ancient Taoism to build a harmonious society.
|
|
|
中国高层官员呼吁,要借鉴我国古代道教中的智慧来建设和谐社会。 |