|
Storey, J. (2001/2003). Cultural Theory and Popular Culture:An Introduction.
|
|
|
文化理论与通俗文学导论,李根芳、周素凤译)。台北:巨流. |
|
Stories about the Nile have come down to us.
|
|
|
有关尼罗河的故事传到了我们这一代。 |
|
Stories also exist of rogue slayers bands who have branched out and hunt any and all psionic creatures, not just illithids.
|
|
|
还有些故事传说某些游荡者杀戮者组织会出击猎杀任何灵能生物,而不仅仅是针对灵吸怪。 |
|
Stories always work with children.
|
|
|
对孩子而言,故事总是管用的。 |
|
Stories are like spiders, with all the long legs, and stories are like spiderwebs, which man get himself all tangled up in but which look so pretty when you see them undera leaf in the morning dew, and in the elegant way that they connect to one another,
|
|
|
故事就像是蜘蛛,有著长长的腿,故事也像是蜘蛛网,令人深陷其中,但当你在叶片下看到布满晨露的它们却又如此美丽,且依著一种优雅的方式,他们一一串联起彼此。 |
|
Stories are told of scrupulous writers, like Flaubert, who spent days trying to get one or two sentences exactly right.
|
|
|
有许多严谨认真的作家的逸事,像福楼拜,会花费很多天尝试使一两个句子准确无误。 |
|
Stories in the Prophet often color public opinion to a great amount.
|
|
|
报上的报导经常能在很大程度上影响公众的意见。 |
|
Stories in the peninsula on Friday claim that the striker is set to head back to Italy after spending the last six months at Monaco.
|
|
|
在周五来自(亚平宁)半岛的消息说,这名射手在摩纳哥度过六个月时光后正准备回归意大利。 |
|
Stories like this one were the reason that Jane Addams founded Hull House in the first place.
|
|
|
像这样的故事是珍亚当斯创立赫尔大厦的最初原因。 |
|
Stories must have verisimilitude to interest most people.
|
|
|
故事必须有逼真的事物让多数人感兴趣。 |
|
Stories that are large in scope and dark in substance.
|
|
|
故事范围庞大,但内容难以理解 |