|
Winston Churchill once argued with British's first woman member of parliament, Nancy Astor. |
中文意思: 一次,温斯顿。丘吉尔与英国第一位女议员南茜。埃斯特发生了激烈的争执。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Winoss Professional cosmetic & beauty salon is a company that makes the developing , manufacturer and trading mixed , multi-functional economy . Our main business field is professional hair comb , and hair perms !
|
|
|
威诺思专业美容美发用品是一家科研、产销国内外贸易为一体的、综合性的经济实体。生产与主要经营项目是专业剪刀(中、德、日)、真人发、发品系列等等。 |
|
Wins European Cup with Forest, who beat SV Hamburg in final.
|
|
|
1980年他随诺丁汉森队击败德国汉堡蝉联欧洲冠军杯,弥补了前一年的遗憾。 |
|
Wins Irish Cup. Joins English first division Nottingham Forest for 15,000 pounds ($21,500).
|
|
|
1971年获得爱尔兰杯赛冠军,随后以15万英镑加盟英格兰诺丁汉森林队。 |
|
Wins and losses come and go; championships are forever.
|
|
|
胜利的失败都已经成为过去,只有总冠军是永存的! |
|
Wins the customer by the price,Obtains the long-term cooperation by the quality!
|
|
|
以价格赢得客户,以质量取得长期合作! |
|
Winston Churchill once argued with British's first woman member of parliament, Nancy Astor.
|
|
|
一次,温斯顿。丘吉尔与英国第一位女议员南茜。埃斯特发生了激烈的争执。 |
|
Winston Churchill was born in a ladies' room during a dance.
|
|
|
丘吉尔出生在一个舞会的女厕所里。 |
|
Winston Churchill's powerful speech set the whole nation alight with hope.
|
|
|
温斯顿。丘吉尔的有力演讲激起了整个国家的希望。 |
|
Winston Churchill, today an idealized hero of history, was in his time variously considered a bombastic blunderer, an unstable politician, an intermittently inspired orator, a reckless self-dramatizer, and a warmongering drunkard.
|
|
|
译文:温斯顿.邱吉尔今天是一个理想化的历史英雄,但当时却看成是一个爱唱高调但常犯错误的人,摇摆不定的政客,有几分才气的演说家,轻率的装腔作势者,以及贩卖战争的酒徒. |
|
Winston Churcill's famous V-for -Victorywas sign language,too.
|
|
|
温斯顿.丘吉乐著名的V字表胜利的手势也属于手语. |
|
Winston's father was always a distant figure. But the boy was devoted to his mother.
|
|
|
丘吉尔父亲是一个冷漠的性格。但是这个小孩喜欢他的妈妈。 |
|
|
|