|
As light stimulates these receptors, our vision translates the signals into the colors we see.
|
|
|
当光线刺激这些接收器时,我们的视觉就将信号转换成我们所见到的颜色。 |
|
As like breeds like, even more so does good beget love and joy. Your life will be full of love and joy if you are joyful and happy.
|
|
|
观察与聆听,并保留你的评断,等到所有的银质被秤量过以后,有谁能因此知道它的价值? |
|
As likely as not she's forgotten all about it.
|
|
|
很可能她把这事忘得一乾二净。 |
|
As liquidity normalizes, I believe that a global recession in 2007 is a distinct possibility.
|
|
|
当流动性正常化之后,我认为2007年出现全球性的经济衰退是完全可能的。 |
|
As literary remnants of the ancient past, the Upanishads -both lucid and elegant - have great literary value.
|
|
|
远古的过去留下的文字残迹——奥义书,既明晰又文雅,拥有极大的文学价值。 |
|
As literature, whether it can become sutra and how are well worth considering. network literature needs improving and right guide if it wants to step into readers' spirit.
|
|
|
网络文学要化进人类阅读的心灵当中、成为经典,还需要在质上得到更大的提高,也需要给以正确的引导。 |
|
As little as a millimeter, which could well dust the ground halfway around the globe, would shut down airports and dramatically reduce agricultural production.
|
|
|
即使全球半数的地表仅薄薄覆盖一层一公釐厚的火山灰,也足以造成机场关闭,并使农作物产量明显减少。 |
|
As living truth becomes one's foundation, one learns to exist in peace and joy.
|
|
|
当活着的真相成为你的根基,你将学会存在于和平与快乐里。 |
|
As location-based technology advances, your computer, cell phone, and other mobile devices may soon be able to pinpoint and transmit your exact location as you travel.
|
|
|
随着定位技术的发展,你的电脑,手机,或者其它移动设备很快就可以在你旅行时确定并传送你的精确方位。 |
|
As long ago as forever, as far away as Selidor.
|
|
|
如同「永远」那么悠久以前,如同偕勒多岛那么遥远的地方。 |
|
As long as Britain and America remain in denial over the anarchy they have created in Iraq, they clearly feel they must deny its devastating side-effects.
|
|
|
既然英国和美国继续否认他们使伊拉克陷入无政府状态,那么,他们很清醒,他们也必须否认无政府状态引发的破坏性的副作用。 |