您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
We humans have inherited a remarkable capacity to habituate to, or become accustomed to, the status quo.
中文意思:
我们人类遗传了一种特别的能力:习以为常。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
We hoped to save more money. 我们希望能存更多的钱。
We hoped with international connects rails, seeks more cooperations! 希望能与国际再次接轨,寻求更多的合作!
We hope—in fact, we would lay better than 50–50 odds on it—that within three years we will experience the rarer pleasure of having launched an entirely new class of machine. 我们甚至愿意以高于50:50的赌注下注,三年之内,我们将体验到发展出一种全新型态的机械所带来的珍贵喜悦。
We hove the vessel to. 我们把船停住了.
We humans are strange primates. 我们人类真是奇怪的灵长类。
We humans have inherited a remarkable capacity to habituate to, or become accustomed to, the status quo. 我们人类遗传了一种特别的能力:习以为常。
We humans have the ability to internalize the world and conduct what if'sin our heads; we can solve many problems thousands of times faster than natural selection. 而人类能够将世界内化,在头脑中预想实验各种可能性,以千倍于自然选择的速度解决许多问题。
We hummed and ha'd for ages before deciding to buy the house. 我们犹豫了很久, 才决定买这所房子.
We hurried back to school lest it should rain. 我们匆匆忙忙地赶回学校,生怕天会下雨。
We hurried so as to get there in time. 我们匆匆赶路,以便按时到达。
We hve received an anonymous letter. 我们收到一封匿名信。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1