|
It was spring before I managed to escape from the penitentiary, and then only by a stroke of fortune.
|
|
|
待我设法逃离这座感化院已是春天了,那还是因为命运的巧妙安排。 |
|
It was stability to acid (pH=2) and alkali (pH=10), and keeping its quality.
|
|
|
抗生素2507具有较好的稳定性,能耐酸碱和储存。 |
|
It was started in the early 1960s by Ietje Raebel, who bought her first Barbie for daughter Marina.
|
|
|
这些芭比娃娃的主人是荷兰女时装设计伊捷·雷贝尔。在上世纪60年代早期,雷贝尔买了第一个芭比娃娃送给女儿玛里娜。 |
|
It was still early when I returned home.
|
|
|
我回到家时,时间还早。 |
|
It was still five minutes short of the hour.
|
|
|
还差五分钟才到时间。 |
|
It was still less than half Tuesday's $122bn trading volume in the United States, but well above London's $29.4bn on Tuesday.
|
|
|
尽管中国股市的成交额尚不及美国股市(周二成交1220亿美元)的一半,但已经大大超过伦敦股市(周二为294亿美元)。 |
|
It was still pouring down rain.
|
|
|
他奋力控制着汽车。 |
|
It was strange that nobody inspected my ticket before I got on the train.
|
|
|
很奇怪,我上火车前,竟然没有人查看我的车票。 |
|
It was strange to me why we were not allowed to buy rice, flour and sugar without these little blue, orange and yellow tokens.
|
|
|
当时我觉得很奇怪,如果没有这些蓝色、橙色和黄色的代币券,为什么就不能买米、面粉和糖呢? |
|
It was such a foggy day (that) we could hardly see the road.
|
|
|
那天雾如此之大以致我们几乎看不清路面。 |
|
It was such a good book that I couldn't put it down.
|
|
|
这本书那麽好,以致我不能放下来。 |