|
If all goes well, we'll be able to wind up our talks the Friday.
|
|
|
从我方来讲,我们将尽一切努力使所有的谈判都取得成功。 |
|
If all governments take these steps together they get the twin benefits of higher productivity at home and greater market opportunities abroad.
|
|
|
如果各国政府一起采取这些措施,它们就会在提高生产力和赢得更多国际市场机会方面获得双倍的收益。 |
|
If all is ready,we'd better start for hotel.
|
|
|
如果 切都准备好了,我们最好动身在宾馆吧. |
|
If all items are out of stock and can't be delivered in one order , all amount includes delivery fee will be returned.
|
|
|
倘同一订单所订货品全部缺货,则货款及运费均全数退回。 |
|
If all members of the Board of Commissioners are present or represented, such prior notice shall not be required and the meeting of the Board of Commissioners can be convened wheresoever and has the authority to adopt valid and binding resolu-tions.
|
|
|
如果监事会全体成员都出席会议或委派代表出席会议,则不需要发出上述事先通知,且监事会议可以在任何地点召开,并有权做出有效力和约束力的决议。 |
|
If all men count with you ,but none too much,
|
|
|
如果所有的人都能依赖你却没有人期望过奢, |
|
If all of these developers work on the same Graphics Changes stream, even with separate workspaces, issues can arise that impact productivity.
|
|
|
如果所有的这些开发人员工作在同一个图形工作流,即使是隔离的工作空间,也会影响开发效率。 |
|
If all parties agree to extend the term upon its expiration, an application for extension shall be filed with the examination and approval authorities 180 days prior to the expiration date, stating how the current contractual JV contract is carried out an
|
|
|
合作企业期限届满,合作各方协商同意要求延长合作期限的,应当在期限届满的180天前向审查批准机关提出申请,说明原合作企业合同执行情况,延长合作期限的原因,同时报送合作各方就延长的期限内各方的权利、义务等事项所达成的协议。 |
|
If all pleasure had been capable of accumulation, -- if this had gone on not only be recurrences in time, but all over the frame or, at any rate, over the principal parts of human nature, there would never have been any difference between one pleasure and
|
|
|
如果快乐可以积累,如果这种积累不仅在时间上,而且在人的全部,至少在人性的主要部分上进行,那么不同快乐之间绝不会有所区分,但事实上区别是存在的。 |
|
If all poor families could receive welfare, would the incidence of instability change markedly?
|
|
|
如果贫穷家庭都能享受福利救济,家庭破裂的数量就会发生明显变化吗? |
|
If all retailers sold the book at full price, they would make an estimated £68 million.
|
|
|
假使所有零售商都以全价出售该书,预计他们的利润会达到6800万英镑。 |