|
It is chiefly because he is too impatient.
|
|
|
这主要是因为他太没有耐心的缘故。 |
|
It is chiefly characterized by its simplicity of structure.
|
|
|
它的主要特点是结构简单。 |
|
It is chiefly made of wood.
|
|
|
它大体上是木头做的。 |
|
It is childish to go into danger for nothing.
|
|
|
无谓地陷入危险是幼稚的行为。 |
|
It is children's day today, belongs to myself.
|
|
|
今天是儿童节,属于我自己的节日。 |
|
It is claimed that Mikel never personally signed a professional contract with Lyn after he turned 18, meaning the club had no right to sell a player they did not own.
|
|
|
报道表明米克尔在年满18周岁以后并没有以个人名义与利恩俱乐部签署职业球员工作合同,这就表明利恩俱乐部没有权利卖掉一名本不属于他们的球员。 |
|
It is claimed that the two climbed the precipitous mountains with astounding speed, bounding from rock to rock, the stranger carrying a keen-edged blade, Vulkan with his immense silver-headed hammer held ready.
|
|
|
据说两个人都以常人难以达到的速度和技巧攀越着山峰,所不同的是陌生人背着一把霜刃巨剑,而凡尔康依旧高举着那巨大的银头巨锤。 |
|
It is claimed to be an advance on traditional loudspeaker designs because the driver has very little mass, and so low inertia, reducing distortion.
|
|
|
据称跟传统的扬声器相比,等离子喇叭单元具有很小的质量而具有较小的惰性,因此减小了失真。 |
|
It is clarified that the traditionary environment monitoring technology is not satisfied, and the research and development for the microbial sources tracking technology is imperative for the situation in China.
|
|
|
从而阐明,传统的环境监测指标和方法已不能满足发展的需要,集监测、溯源和示踪为一体,适应于我国国情的近岸海域非点源污染源监测技术的研发势在必行。 |
|
It is classified as the only species in the genus Pinguinus .
|
|
|
实际进行物种归类时属于企鹅种。 |
|
It is cleaner production's premises and gist that building policy and statute system in region.
|
|
|
摘要区域清洁生产政策法规体系的构筑是区域实施清洁生产工作的前提和依据。 |