|
Under their memorandum of understanding, Mitsubishi UFJ Securities and ICICI said they would co-operate in areas such as mergers and acquisitions, corporate finance and asset management.
|
|
|
三菱UFJ证券和印度工业信贷投资银行在双方的谅解备忘录中表示,它们将在并购、企业融资和资产管理等领域开展合作。 |
|
Under these and many other attendant circumstances equally desirable it is therefore now not to be Wondered at ... that a Set of Sailors led by Officers and void of connections ... should be governed by such powerfull inducement ... to fix themselves in t
|
|
|
再加上其他伴随而来同样诱人的条件,便不难想像……这些受军事管理、空虚寂寞的船员……的确该被如此强大的诱惑所征服……他们想定居于这世界上最美的岛屿,不用劳动;放荡生活的诱惑比起任何事物都令人向往。」 |
|
Under these assumptions, one maximizes the expected total utility from consumption and terminal wealth.
|
|
|
在此环境下,最大化消费效用和最终财富的效用。 |
|
Under these circumstances, reconnection takes place along a wide equatorial belt, opening up nearly the entire outer boundary of the magnetosphere to the solar wind.
|
|
|
在这种情况下,磁力线重连会在赤道面上宽广的带状区域内发生,几乎把整个磁层外围边界都打开,放太阳风进来。 |
|
Under these conditions their high concentrations of natural sunscreen probably proved detrimental.
|
|
|
在这类条件下,他们皮肤里高浓度的天然防晒剂,也许反而有碍健康。 |
|
Under these conditions, energy will arrive at point P with the same phase relationship that existed at the array.
|
|
|
在这个条件下,阵列的能量以相同的相位到达P点。 |
|
Under these guidelines, ELE MFG Corp. will become better and better.
|
|
|
在此指导下,益而益电器一定会越来越好,越来越高。 |
|
Under these instructions, they were designed to support twice the normal load.
|
|
|
在这种指导之下,五角大楼的地板设计值就达到了承受正常重量的两倍。 |
|
Under these last circumstances, the principle of divide and rule not only divided Chiang's enemies within the Kuomintang, it also divided the enemies of the Communists.
|
|
|
因为往后一种情况下,分而治之的做法不但分化了国民党内部的倒蒋势力,而且也分化了共产党的敌人。 |
|
Under these laws, you can be fined if caught with your puppy off his leash.
|
|
|
在这样的法律条文下,如果你的狗狗被发现脱离牵引带,你将会被罚款。 |
|
Under these three discussion frameworks, the spectrum of positions ranges from swift reunification to swift independence.
|
|
|
在此三个论述架构下,各种立场分布在由急统到急独的光谱上。 |