|
At bedtime, I take off my clothes and put on my pajamas.
|
|
|
睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。 |
|
At bedtime, I take off my clothes and put on pyjamas.
|
|
|
在上床的时候,我脱掉衣服并穿上睡衣。 |
|
At bedtime, cover yourself or your child with just a sheet or light blanket.
|
|
|
睡觉的时候,只给你或者你的小孩盖一床被单或者一条轻毯子。 |
|
At beginning, they researched how to make pen not leak ink again, but they didn't find out effective methods to solve the problem.
|
|
|
开始时,他们不断研究如何让原子笔不要漏墨,但是一直没有找到很好的办法。 |
|
At best , only the top students could identify with my example –but they were few .
|
|
|
最多也只有最好的学生才能感到同我一样,但他们毕竟很少。 |
|
At best a hundred people attended the meeting.
|
|
|
充其量有100人参加了会议。 |
|
At best he can do half as much as last year.
|
|
|
他充其量不过能做去年的一半那么多. |
|
At best he's ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.
|
|
|
说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权利追求者. |
|
At best the worm will half the protected program, at worst it will cause a small amount of corruption each time it is run, eventually leading to a disk crash.
|
|
|
最轻微的情况,它停止运行受保护程序;最严重时,每次运行它都进行小量的破坏,直至磁盘报废。 |
|
At best this tightens monetary policy; at worst, a shortage of cash will cripple the payments system and cause runs on otherwise solvent banks and businesses that cannot rapidly raise funds.
|
|
|
最好的前景是货币政策得以收紧,而最糟的状况则是资金的匮乏削弱了支付体系,并且导致无法迅速筹集资金的其它偿付银行和企业出现挤兑现象。 |
|
At best we can do only half as much as last year.
|
|
|
我们至多只能做到去年的一半。 |