|
You could do marvels with that building,said State Secretary Ferenc Kondorosi, who noted Hungary's prisons have a 138 percent occupancy rate.
|
|
|
(司法部)秘书长康多罗索说:「这栋建筑可以创造奇迹」,他并提及匈牙利监狱收容率达138%。 |
|
You could go to Belgium for a while,I suggested.
|
|
|
我提议说,“你可以到比利时去呆一段时间。” |
|
You could plant an item like that rock-hammer in somebody's skull,I remarked.
|
|
|
“你还可以把这个锤子敲进别人的脑袋里。” |
|
You did a little,Peter said carelessly, and continued to dance.
|
|
|
“你也干了一点点。”彼得漫不经心地说,继续跳着舞。 |
|
You did dream about living in a castle,Mark remained me.
|
|
|
“你的确梦见过住在城堡中,”马克提醒我说。 |
|
You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with perfume.
|
|
|
路7:46你没有用油抹我的头、但这女人用香膏抹我的脚。 |
|
You dirty bastard, his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways .
|
|
|
你这个杂种,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。 |
|
You dirty bastard, his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.
|
|
|
你这个杂种,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。 |
|
You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers You hurled into the depths, Like a stone into raging waters.
|
|
|
尼9:11你又在我们列祖面前把海分开、使他们在海中行走乾地、将追赶他们的人抛在深海、如石头抛在大水中。 |
|
You divorced her in the quickest way you could think of, didn't you? You divorced her with a .38 revolver wrapped in dishtowels, didn't you?
|
|
|
“你以你自己最快的方式跟她离了婚,是吧?你用一支包着布的三八手枪跟她离了婚,是不是?!” |
|
You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
|
|
|
约5:38你们并没有他的道存在心里.因为他所差来的、你们不信。 |