|
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to dffer?
|
|
|
若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? |
|
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
|
|
|
若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? |
|
If I belittle whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
|
|
|
若我轻看主召我来服侍的那些人,闲话他们的缺点,藉此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一幅高人一等的脸孔,却忘了“使你与人不同的是谁呢? |
|
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
|
|
|
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。 |
|
If I can afford it,I will buy it.
|
|
|
要是我买得起的话,我会买它。 |
|
If I can an unkind letter, speak an unkind word, think an unkind thought without grief and shame, then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我会写一封无情的心,说出一句无情的话,思索一个无情的思想而不觉得羞惭与伤痛,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I can be close to and learn from people of great virtue and compassion, I will benefit immensely.
|
|
|
如果我能亲近又能跟随一位有德行的人学习,我能得到无限的好处。 |
|
If I can easily discuss the shortcomings and the sins of any; if I can speak in a casual way even of a child's misdoings, then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我可以轻易议论别人的短处和过失;若我可以用漠然的态度谈论甚至只是一个小孩子的错失,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I can encourage others to take an interest in those laws, I'm glab, but that has not been my primary aim.
|
|
|
假如我能激励他人对那些规律产生兴趣,我感到高兴,但那一直不是我的主要目标。 |
|
If I can enjoy a joke at the expense of another; if I can in any way slight another in conversation, or even in thought, then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我会从取笑别人中得到乐趣;若我会在谈话或甚至思想中奚落他人,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I can fly in the sky,I will thank you for giving me a pair of wings;if I can sail in the sea,I will thank you for giving me power;if I can light up the light,I will thank you for giving me the brightness.
|
|
|
假如我能搏击蓝天,那是您给了我腾飞的翅膀;假如我是击浪的勇士,那是您给了我无比的力量;假如我是不灭的火炬,那是您给了我希望的光亮! |