|
It is therefore important that the character encoding used for content is correctly labelled if you want people to be able to read it.
|
|
|
因此,如果你想让别人能够读出你的文字内容,是用正确的字符编码是很重要的。 |
|
It is therefore important to develop and validate standard methods, both for the characterization of dietary fibre (quantification, particle size, water binding, fermentability, solubility) and for the evaluation of its clinical.efficacy.
|
|
|
因此,确定一种标准的研究方法很重要,它应该规定用于研究的膳食纤维的特性(如剂量、颗粒大小、水结合度、可酵解度、溶解度等)和临床疗效的评价方法。 |
|
It is therefore important to support side-by-side execution of multiple versions of the same functionality, on the same box or even in the same process.
|
|
|
因此,对同样功能的多个版本的并行执行——在同样一个“匣子”,甚至过程里——的支持就非常重要。 |
|
It is therefore important to understand the scope and purpose of Incoterms-when and why you might use them-before you rely on them to define such important terms as mode of delivery, customs clearance, passage of title, and transfer of risk.
|
|
|
因此,在依据其确定诸如交货方式、清关、物权转让和风险转移等重要条件以前,理解国际贸易术语解释通则的适用范围和目的——何时以及为什么要采用他们——是至关重要的。 |
|
It is therefore in your interests to submit your completed application as soon as you can.
|
|
|
所以,从你的利益出发,你应该尽快提交完整的申请资料。 |
|
It is therefore inadvisable to use electrolytic, paper or plastic film capacitors for decoupling at high frequencies.
|
|
|
这种结构的电容具有相当大的自感,而且当频率超过几兆赫时主要起电感的作用。 |
|
It is therefore likely to concede slightly higher than average, but score more as well.
|
|
|
所以估计失球数会比平均水平轻微增加,但是进球数量也会更多。 |
|
It is therefore not difficu1t to see that the cooperation networks are of application and dissemination value.
|
|
|
由此不难看出,危重症护理技术协作网络有应用推广价值。 |
|
It is therefore refreshing to consider a big, fat unsubtlety: the size of our brains.
|
|
|
因此,考虑「我们脑袋大小」这个有意思、但又不复杂的问题,可是让人心神爽快。 |
|
It is therefore surprising that the proposed standard version of the XM8 was to be the carbine with a barrel only 318 mm long, from which fragmentation is only likely to occur at point-blank range, if at all.
|
|
|
因此XM8投标标准中卡宾枪的枪管只有318毫米长十分令人惊讶,这个长度下碎片效果根本上只有在近距离射击时才出现。 |
|
It is therefore the Hawaiian People (and those who are Hawaiian at heart) that the ancestors call upon in present time to assist humanity in restoring a state of love and peace amongst one another and between all nations; for it is the Hawaiian People tha
|
|
|
因而在此刻,祖先们所召唤的正是夏威夷民族(或内心深处是夏威夷人的人们)来帮助人类在彼此间及在所有国家之间重建爱与和平,因为正是夏威夷人记得如何去爱,如何去爱每个人——不是选择性的爱,而是无条件接受的爱。 |