|
I've knocked off. Now I'm in the subway. Get home at 7:20.
|
|
|
我下班了,已经出公司了,在去坐地铁的路上,七点二十到家。 |
|
I've known Li Lei for three years.
|
|
|
我认识李蕾已经三年了。 |
|
I've known Steve for a year now but I have reluctantly come to the conclusion that he's a fool.
|
|
|
现在我已认识史蒂夫一年了,可是我却不情愿地得出他是一个傻瓜的结论。 |
|
I've known Tom for years.
|
|
|
我认识汤姆很多年了。 |
|
I've known her for years.
|
|
|
我认识她好几年了。 |
|
I've known him for many years, but he remains something of an enigma to me.
|
|
|
我与他相识多年, 他仍然难以捉摸. |
|
I've known him for three years.
|
|
|
我认识他已三年了。 |
|
I've known him since he was in short pants .
|
|
|
我从他小时候就认识他. |
|
I've known him since he was in short pants.
|
|
|
我从他小时候就认识他. |
|
I've known him since he was knee-high to a grasshopper.
|
|
|
他很小的时候我就认识他了. |
|
I've known many good communicators who do well one-to-one or in small groups but get tongue-tied when presenting from a stage.
|
|
|
我已经认识很多能够在一对一或在小群体内的情况下表现良好的优秀沟通者,但是当他们站在舞台上时就会发音不清。 |