|
Jim: Is it too 4)out-dated?
|
|
|
吉姆:太过时了? |
|
Jim: Not on your life! After her behavior at my party, I don't even want to see her again!
|
|
|
决不!自从她在我的舞会中做出那种举动后,我就再也不想见到她了! |
|
Jim: That place isn't sanitary . I prefer to eat at McDonald's.
|
|
|
吉姆:那里不卫生。我比较想去吃麦当劳。 |
|
Jim: The big ones are Canadian geese. They're the biggest geese. They chase the others.
|
|
|
吉姆:大的是加拿大鹅,它们是最大的鹅,它们在追其它的鹅。 |
|
Jim: Those dolls might be good for Steven's baby. What's the baby's name?
|
|
|
吉姆:那些洋娃娃可能适合史蒂文的宝宝,宝宝叫什么名字? |
|
Jim: We had a flat tire on the way home. We didn't get home until eight at night.
|
|
|
吉姆:回家的路上,我们的车胎瘪了,晚上8点钟才到家。 |
|
Jim: We're lost. I'll ask for directions.
|
|
|
吉姆:我们迷路了,我去问问路。 |
|
Jim: What are you cooking?
|
|
|
吉姆你正在煮什么? |
|
Jim: What could Yale &Towne produce at the factory in Stamford?
|
|
|
吉姆:耶鲁汤尼公司当年在斯坦福德的工厂里能生产什么? |
|
Jim: Will, what sold the best at the convenience store you used to work at?
|
|
|
吉姆:威尔,你从前打工的那间便利商店,什么卖最好? |
|
Jim: You did a great job of scheduling. I get to work on Saturday, thanks to you!
|
|
|
李注意到吉姆开玩笑似的语调,还是觉得礼貌上要回应一下。 |