您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
A more accurate and unbiased estimation of case fatality for SARS can be obtained with a third method, survival analysis.
中文意思:
一种对SARS病例病死率更准确和广为接受的估计可以用第三种方法即生存分析得到。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
A moral being is one who is capable of reflecting on his past actions and their motives of approving of some and disapproving of others. 一个人如果能对自己过去的行为及其动机加以反省,并且觉得其中若干是对的,若干是不对的,他便是一个有道德的人。
A moral intellectual is one who escapes no danger in face of truth, discards personal interests in front of disaster, practices righteousness at the expense of life, and looks upon death as going home. 士之为人,当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。
A moralist, Krylov used popular language to satirize human weaknesses, social customs, and political events. 为了宣扬正义,克雷洛夫通过通俗的语言讽刺了人性的弱点、社会的恶习和政治事件。
A mordant helps fix the dye to the material. 腐蚀液帮助染料固定在原料上。
A morden China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people. 一个现代化的中国将有着统一的法制来规范他们的商业生活和保障人民的利益。
A more accurate and unbiased estimation of case fatality for SARS can be obtained with a third method, survival analysis. 一种对SARS病例病死率更准确和广为接受的估计可以用第三种方法即生存分析得到。
A more apt elephantine expression is found in Swahili: when two elephants fight it is the grass that gets hurt. 一个更贴切的,对巨大的表达在班图语里是:当两头大象打架的时候,受伤的是草皮。
A more basic problem is that even in states with no political freedom, no official imprimatur can drown the multiplicity of voices vying to influence Muslim hearts and souls. 一个更为基本的问题在于,即便是在那些没有政治自由的国家,也没有官方的许可能够将竞相影响穆斯林精神与灵魂的多样化声音淹没。
A more common form of greeting in America is the handshake. 握手是美国较普遍的问候方式。
A more common way of joining these metal pieces together is to weld them. 连接这些金属件一般都采用焊接的方法。
A more detailed overview of LVS can be found here. 更详细的关于LVS的介绍可以在这里(我觉得这里应该有个超链接)找到。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1