|
In pursuing reform and innovation, we should not only benefit from and carry forward the inexhaustibly rich and valuable experience our Party has gained in the long years of socialist development and reform; we should also boldly draw upon all the progres
|
|
|
改革和创新,不仅要总结和发扬我们党在长期的社会主义建设和改革中积累的极其丰富、极其宝贵的经验,同时要大胆吸收和借鉴人类社会创造的一切文明成果,吸收和借鉴当今世界一切反映现代社会化生产规律的先进经营方式、管理方法。 |
|
In pursuit of global recognition, Centro also actively promotes itself at leading international production and post-production industry conventions and conferences.
|
|
|
为了得到国际的认同,先涛公司都在主要的国际制作与后期制作业的会议上,积极地宣传自己。 |
|
In pursuit of progress, we strive for faster cars, fatter paychecks and winning lottery tickets.
|
|
|
在追求进步的过程中,加薪、豪华跑车和彩票中奖都是我们为之奋斗的目标。 |
|
In pursuit of the exist of quality, the impulse of creation and tenet of credit, we provide our perfect goods and service.
|
|
|
本公司以“诚实、环保、创新”为经营理念,以质量求生存、以信誉求发展为宗旨,以创新为动力,竭诚为广大客户提供一流的产品和最优质的服务。 |
|
In pursuit of two perfectly decent ideas—the need to tackle traffic congestion by some form of road pricing and the desire to make itself appear more open to consultation—the government has created nothing but trouble for itself.
|
|
|
为了追求两个很高尚的目标—通过征收道路费的方式解决交通拥挤问题的需要和使得这一方式显得更加公开地接受咨商—政府无非是给自己制造了麻烦而已。 |
|
In putting out these ideas, Mullen has stressed that they are operating concepts — not acquisition programs.
|
|
|
千舰海军计划是三个处在发展中的互相有交叉的战略倡议之一。 |
|
In putting this new product on the European market we seem to have backed a winner, for the sales there are unexpectedly good.
|
|
|
我们将这新产品打入欧洲市场,看来是做了一笔大获其利的生意,因为那里的销售情况出人意料地好。 |
|
In pyramids, commissions are based on the number of distributors recruited.
|
|
|
金字塔计划的计酬方式是基于发展分享者的数量。 |
|
In quality control, BAIER Corp. strictly follows German technical standard and ISO9001 quality control requirement, in order to assure every product to pass the strict test, Through team corporation, training and sustained completion and reaching customer
|
|
|
BAIER公司在质量管理上,严格遵循德国技术标准和ISO9001质量管理要求,以确保每一件产品都经的起严格的测试,“通过团队协作、培训和持续完善,达到客户满意和市场拓展”是拜尔公司为保证质量战略的实施而严格执行的质量方针。 |
|
In quantum mechanics, there is wave-particle duality so the properties of the particle can be described as a wave.
|
|
|
在量子力学中,存在波粒二象性,这样看来粒子特性可以描述为波。 |
|
In questions where freedom is involved it is not necessary to seek for the truth by the torture of those whose status is in dispute.
|
|
|
在涉及自由问题时,如果当事人的社会地位有争议,则不必通过拷问来寻求真相。 |