|
Candy: Because she spends so long putting it on and then taking it off every day, you'll have time to do whatever you want and she won't be bugging you.
|
|
|
坎蒂:因为她每天花太多时间化妆和卸妆,所以你便有很多私人时间,她不会有空烦扰你。 |
|
Candy: Brian's in the bookstore every day.
|
|
|
坎蒂:布莱恩每天都在书店里。 |
|
Candy: But he told me he loves reading. He's such a bookworm.
|
|
|
坎蒂:但他对我说他爱看书、是一只啃书虫。 |
|
Candy: How did you launch yourself into the art world? Did you study at art college? How did you break into the big time?
|
|
|
你是怎么进入艺术界的?你上过艺术学院吗?你是怎么赶上这个大时机的? |
|
Candy: I can't remember them offhand. You'll have to measure me.
|
|
|
坎蒂:我一时间想不起来,要麻烦你替我量度。 |
|
Candy:It is a dinosaur.
|
|
|
坎迪:它是一只恐龙。 |
|
Candy:I heard that you're leaving.
|
|
|
坎蒂:我听说你要离开。 |
|
Candy:No. Never. No more. We are not going to see each other again. Is that clear?
|
|
|
坎蒂:不,永远都没有。我们不要再见面,你清楚了吗? |
|
Candy:Well, not as urgent as needing to buy some more closet space and getting a second job to pay for all of it.
|
|
|
坎蒂:嘿,不及你需要多买个衣柜和多找一份工作去支付所有来得迫切。 |
|
Candy:You crack me up. You have 3 closets filled to the brim with clothes.
|
|
|
坎蒂:你笑死我了,你已经有三个装满衣服的衣柜。 |
|
Cane is not grown continuously but in areas with suitable terrain and climate.
|
|
|
甘蔗的种植并不是(由北自南)连续分布的,而是在有合适地形和气候的地方种植。 |