|
In the heart of the continent it is almost as high as the summits of the Alps, yet soundings show that in places that rock floor is below sea level.
|
|
|
大陆的中心几乎与阿尔卑斯山等高,然而,超声探测显示,岩石底部的许多地点都低于海平面。 |
|
In the heart of the small island of Praslin, the reserve has the vestiges of a natural palm forest preserved in almost its original state.
|
|
|
玛依谷地自然保护区位于普拉兰岛的中心地带,有着几乎保持在其原始状态下的天然海椰树林。 |
|
In the heart of the village center, a generous paved plaza will provide the setting for street performances, community gatherings, outdoor festivals and events.
|
|
|
在社区中心的心脏,雍容大度的广场为街头表演、社区集聚、户外节日和大型活动提供了舞台。 |
|
In the heat of our love,
|
|
|
盛夏的爱, |
|
In the heat of the argument I lost my self-control.
|
|
|
在激烈的争论中,我失去了自制力。 |
|
In the heat of the argument we mustn't lose sight of our main purpose.
|
|
|
在辩论得激烈的时候,我们不应忘掉我们的主要目的。 |
|
In the heat of the moment I suppose I might attack an armed burglar, but never in cold blood.
|
|
|
在我发火的时候,我想我可能去和一个带有武器的盗贼厮打,但冷静的时候绝不会这么做。 |
|
In the heat the frozen ground began to soften.
|
|
|
冰冻的地面受热后开始融化。 |
|
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
|
|
|
在小组赛中,他游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里?古特勒1993年在英国谢菲尔德举行的欧洲锦标赛上,同样是在小组赛中创造的世界纪录减少了0.35秒。 |
|
In the heroic cycles the Druids do not appear to have formed any corporation, nor do they seem to have been exempt from military service.
|
|
|
在各种英雄人物时期的故事中,德伊鲁教看上去似乎并未形成任何社团,也没有免除服兵役。 |
|
In the high jump, athletes haye three chances to leap over a crossbar set between two upright poles 4m (13 ft.) apart.
|
|
|
在跳高项目中,运动员有三次机会可跳过放在相距4米的立柱上的横杆。 |