|
Your contract will set out the terms and conditions of your employment.
|
|
|
你的契约书会摆上条款和你的工作环境。 |
|
Your contribution helped us substantially.
|
|
|
你的贡献大体上帮助我们。 |
|
Your contribution will enable us to carry out plan.
|
|
|
你的援助将使我们得以实施计划。 |
|
Your contributions can be made by cash or cheque to the Cancer Institute/ Hospital (CAMS). Details on donations and shirt pick up forthcoming with your reply.
|
|
|
您可以现金或支票的形式捐款至医科院肿瘤医院,捐款和文化衫领取的具体细节可咨询肿瘤医院。 |
|
Your contributions is most appreciated.
|
|
|
我很感激你们的努力。 |
|
Your contributions will be graded.
|
|
|
您的贡献将会被评分。 |
|
Your cooperation means much to us.
|
|
|
你们的合作对我们是很重要的。 |
|
Your corporation made a strong impression on me .
|
|
|
你的公司给我留下很深刻的印象。 |
|
Your corporation make a deep impression on me.
|
|
|
你的公司给我留下很深刻的印象。 |
|
Your corporation’s representatives asked that additional details be sent to your corporation for further consideration.
|
|
|
你方公司代表索求更为详细的资料,以便作进一步考虑。 |
|
Your correspondent had only touched upon the fringe of the matter.
|
|
|
你的报导只谈到了问题的边缘。 |