|
They posted the letters to their handlers, hoping that counter-espionage experts would be fooled by the seemingly innocent pictures.
|
|
|
间谍将藏有机密的信件送到邮局,他们希望这些看上去毫无意义的图案能骗过盟军的眼睛。 |
|
They postponed sending an answer to a request.
|
|
|
他们耽搁了对一项请求的答覆。 |
|
They potted dozens of rabbits.
|
|
|
他们胡乱射击打死几十只兔子. |
|
They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves.
|
|
|
诗94:4他们絮絮叨叨、说傲慢的话.一切作孽的人、都自己夸张。 |
|
They pour kerosene all over the thatch house, prepare to set it alight.
|
|
|
他们把煤油浇在茅草屋上,准备放火。 |
|
They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
|
|
|
4他们絮絮叨叨,说傲慢的话。一切作孽的人,都自己夸张。 |
|
They poured the molten metal into molds.
|
|
|
他们把熔化了的金属浇灌到模子里。 |
|
They practice the Mind Sphere in their pursuit of emotional mastery.
|
|
|
通过对情绪的掌握,他们对思想领域颇有研究。 |
|
They practise ultra-individualism and anarchy.
|
|
|
他们搞极端个人主义、无政府主义。 |
|
They praise its ability to uncover that which is hidden and see it as a symbol of purity and truth.
|
|
|
它们赞美光揭示掩藏的能力,将其视为纯净与真实的象征。 |
|
They praised and worshipped Colore for such a sacred offering.
|
|
|
他们就赞扬和崇拜卡罗列赐给他们如此神圣的礼物。 |