|
[bbe] And from the needlework of blue and purple and red they made the robes used for the work of the holy place, and the holy robes for Aaron, as the Lord had given orders to Moses.
|
|
|
比撒列用蓝色紫色朱红色线、作精致的衣服、在圣所用以供职、又为亚伦作圣衣.是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
[bbe] And gave him the news of how Saul had put to death the Lord's priests.
|
|
|
亚比亚他将扫罗杀耶和华祭司的事告诉大卫。 |
|
[bbe] And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.
|
|
|
住在你城里的利未人、你不可丢弃他、因为他在你们中间无分无业。 |
|
[bbe] And give orders that Aaron and his sons are to keep their place as priests; any strange person who comes near is to be put to death.
|
|
|
你要嘱咐亚伦和他的儿子、谨守自己祭司的职任.近前来的外人必被治死。 |
|
[bbe] And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.
|
|
|
为真理,谦卑,公义,赫然坐车前往,无不得胜。你的右手必显明可畏的事。 |
|
[bbe] And got the ass and the young one, and put their clothing on them, and he took his seat on it.
|
|
|
牵了驴和驴驹来、把自己的衣服搭在上面、耶稣就骑上。 |
|
[bbe] And have I now come to send destruction on this land without the Lord's authority?
|
|
|
现在我上来攻击毁灭这地,岂没有耶和华的意思吗? |
|
[bbe] And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.
|
|
|
自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐福与那埃及人的家。凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华赐福。 |
|
[bbe] And having done so, she said, I will get water for your camels till they have had enough.
|
|
|
女子给他喝了,就说,我再为你的骆驼打水,叫骆驼也喝足。 |
|
[bbe] And having made Jason and the others give an undertaking to keep the peace, they let them go.
|
|
|
于是取了耶孙和其馀之人的保状、就释放了他们。 |
|
[bbe] And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
|
|
|
于是从帮助他的人中、打发提摩太以拉都二人、往马其顿去.自己暂时等在亚西亚。 |