|
Scientists don't completely understand how or when tornadoes form, but they do know a supercell like this one can produce a twister, if conditions are right.
|
|
|
科学家们现在还不清楚龙卷风是如何以及何时形成的,不过他们发现,一旦条件具备,像这样的“超级风胞”就能够产生龙卷风。 |
|
Scientists estimate the distance to galaxies by measuring the galaxies' overall brightness or the brightness of certain kinds of objects within them.
|
|
|
科学家通过测量星系的总体亮度或其中某几种物体的亮度来估计到星系的距离。 |
|
Scientists fed the mice a moderate-fat diet and after nine weeks measured lipid molecules in their livers and plasma.
|
|
|
这些小鼠喂食脂肪含量适中的饲料,九周后测量牠们肝脏和血浆中的脂肪分子。 |
|
Scientists find that hard-working prestigious people live longer than average men and women.
|
|
|
科学家们发现努力工作的名人比一般人寿命长。 |
|
Scientists found an experience that makes you laugh creates a feeling of closeness.
|
|
|
科学家发现,让人发笑的经历能够让人产生亲密感。 |
|
Scientists found that glucose levels were lower and the secretion of insulin better in the group that had taken anakinra.
|
|
|
科学家发现服用阿那白滞素的实验组患者葡萄糖水平降低,胰岛素分泌增多。 |
|
Scientists from 10 nations have now almost completely drilled through a 3,000-meter depth of ice high in the Antarctic mainland.
|
|
|
来自10个国家的科学家们如今几乎已经钻穿了南极大陆3000米深的冰原。 |
|
Scientists from Ecuador's national geophysics institute warn that even though the mountain has calmed down for the moment, another cycle of activity could begin at any time.
|
|
|
厄瓜多尔的自然物理学家们警告说,尽管现在这座火山平静了下来,但它可能在任何时间恢复活跃。 |
|
Scientists from the Space-breeding Centre of the Chinese Academy of Agricultural Science used the mission to carry out experiments aimed at discovering what happens to the germination and sprouting of plants when they are exposed to zero gravity.
|
|
|
中国农业科学院太空育种中心的科学家们希望通过实践八号所做的科学实验探测失重对种子发芽产生的影响。 |
|
Scientists from the University of Arizona argued that some of the dark streaks on the planet's surface might be caused by current hydrological activity.
|
|
|
亚利桑那大学的科学家指出,火星地表某些深色地带可能是目前的水文活动所造成。 |
|
Scientists from the University of Sydney and the University of NSW have discovered who is most likely to get the debilitating condition and it has nothing to do with age, sex, personality traits or mental health as many people thought.
|
|
|
来自悉尼大学及新南威尔仕大学的科学家已发现了最有可能患上这种使人虚弱的疾病的人群,这种病与许多人以前认为的不同,它与性别、年龄、个性品质或精神健康无关。 |