您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[kjv] Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
中文意思:
须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。至于你们,都要囚在这里,好证验你们的话真不真,若不真,我指着法老的性命起誓,你们一定是奸细。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[kjv] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. 摸了人死尸的,就必七天不洁净。
[kjv] He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done. 第二次又去祷告说、我父阿、这杯若不能离开我、必要我喝、就愿你的意旨成全。
[kjv] Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. (大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。)显我为义的神阿,我呼吁的时候,求你应允我。我在困苦中,你曾使我宽广。现在求你怜恤我,听我的祷告。
[kjv] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. (大卫的祈祷。)耶和华阿,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁。求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。
[kjv] Hear ye therefore the parable of the sower. 所以你们当听这撒种的比喻。
[kjv] Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. 须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。至于你们,都要囚在这里,好证验你们的话真不真,若不真,我指着法老的性命起誓,你们一定是奸细。
[kjv] His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. 门徒说、如今你是明说、并不用比喻了。
[kjv] His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. 来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙,雅各的长子是流便。
[kjv] How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? 但你们的麻烦,和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?
[kjv] How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? 若不是他们的磐石卖了他们,若不是耶和华交出他们,一人焉能追赶他们千人,二人焉能使万人逃跑呢?
[kjv] Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men. 他们将人的吩咐、当作道理教导人、所以拜我也是枉然。』
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1