|
Her tow brothers are in the army. One in Hainan island, another in the place nearby Wuhan.
|
|
|
她有两个兄弟在部队里。一个在海南岛,一个在武汉附近。 |
|
Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels.
|
|
|
43她的城邑变为荒场,旱地,沙漠,无人居住,无人经过之地。 |
|
Her tragic story touched us all deeply/touched our hearts with sorrow.
|
|
|
她的经历很悲惨, 我们都深受感动[我们都很伤心]. |
|
Her training fits her for the job.
|
|
|
她所受的训练使她能胜任这项工作。 |
|
Her translator was found shot to death a few blocks away.
|
|
|
她的翻译后来被发现在几个街区外被打死。 |
|
Her travels had taken her to every quarter of the globe.
|
|
|
她游遍了世界各地. |
|
Her trousers are on the line.
|
|
|
她的裤子在晾衣绳上呢。 |
|
Her trunk reposed on the carpet.
|
|
|
她的旅行箱放在地毯上。 |
|
Her tutor assented to her writing greatly.
|
|
|
她的导师对她的作品大加赞赏。 |
|
Her tutor says she is making good progress.
|
|
|
她的导师说她进步很大. |
|
Her two boys and two girls were healthy and doing well after being born July 6 by Caesarean section in what doctors said was a rare occurrence of multiple births.
|
|
|
7月6日,玛格达勒诺剖腹产生下一对男婴和一对女婴,目前,四个孩子都很健康,一切正常。医生说,这在多胞胎中还是很少见的。 |