|
Hong Kong blocked imports of turbot last year after inspectors found traces of malachite green, a possibly cancer-causing chemical used to treat fungal infections, in some fish. |
中文意思: 去年在一些鱼中发现可致癌的孔雀石绿(用于某些鱼类的真菌感染治疗)以后,香港开始禁止进口多宝鱼。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Hong Kong actors Leon Lai, Kelly Chen and action star Donnie Yen will tell a story of a love triangle in this movie.
|
|
|
香港演员黎明,陈惠琳和动作明星甄子丹将在这部影片中讲述一段三角恋的故事。 |
|
Hong Kong also set up a Basic Law advisory committee consisting of 180 members, all from the region.
|
|
|
香港也成立了由香港地区的180名成员组成的基本法咨询委员会。 |
|
Hong Kong and Singapore are essentially Chinese cities.
|
|
|
香港和新加坡基本上是中国人的城市。 |
|
Hong Kong began investing in Shenzhen in 1979.
|
|
|
香港在深圳的投资始于1979年。 |
|
Hong Kong besides has in the world the finest deepwater port, may say is does not have other natural resources.
|
|
|
香港除了拥有世界上最优良的深水港外,可说是没有其他天然资源。 |
|
Hong Kong blocked imports of turbot last year after inspectors found traces of malachite green, a possibly cancer-causing chemical used to treat fungal infections, in some fish.
|
|
|
去年在一些鱼中发现可致癌的孔雀石绿(用于某些鱼类的真菌感染治疗)以后,香港开始禁止进口多宝鱼。 |
|
Hong Kong celebrated the National Day on Sunday with a series of special activities, including a flag-raising ceremony and a reception in the morning, and a variety show and a fireworks display in the evening.
|
|
|
香港特别行政区10月1日隆重举行升国旗仪式和国庆酒会,以及晚间的大型文艺晚会﹑烟花汇演﹑群众欢庆巡游等活动﹐热烈庆祝祖国成立57周年。 |
|
Hong Kong certainly has the ability to host international conferences.
|
|
|
香港绝对有能力举办国际性会议。 |
|
Hong Kong chef's house dishes: Abalone, Shark's fin, bird's nest etc. While tasting delicious Cantonese dishes, enjoy the VIP service.
|
|
|
香港名厨精心主理;鲍鱼、鱼翅、燕窝系列,让您坐享尊贵!正宗广东名菜,品味粤式风情! |
|
Hong Kong has a serious ageing-population problem.
|
|
|
香港的人口老化问题严重。 |
|
Hong Kong has an extremely narrow tax base.
|
|
|
香港的税基非常狭窄。 |
|
|
|