|
We thank you for your quotation and have noted the price and terms are acceptable, and we accordingly request you to put all items in hand as soon as possible.
|
|
|
我们感谢您的报价,并已注意到价格及有关条件均可接受,因此请贵方尽快将所有货物发往我方。 |
|
We thank you very sweetly for doing it so neatly.
|
|
|
我们非常感谢你办了这件利落事。 |
|
We thanked the steward for his good service.
|
|
|
我们感谢了乘务员所提供的优质服务。 |
|
We thanks for your patronage.
|
|
|
谢谢您的惠顾! |
|
We the man who Mrs. Brown's .
|
|
|
我们已抓住了与布朗夫人的描述相符的人。 |
|
We then add the highest quality sweet bean paste and wrap it in an exquisite moon cake crust.
|
|
|
不仅采用顶级豆沙调配出淡雅芬芳且不失贵族般风情飨宴,更将特有的日式海苔与黑芝麻交揉互映间取得完美的均衡与和谐。 |
|
We then argue that the empirical fact that institutions do hang together, despite the impossibility of assuming this a priori, can be accounted for only in reference to the reflective consciousness of individuals who impose a certain logic upon their expe
|
|
|
尽管不可能宣称这是先验的,我们仍会争论「制度使其一致」这样的经验事实只能反映个人强加特定的逻辑于其种种制度经验上。 |
|
We then assembled a first-rate cast of actors and filmed them together on a soundstage.
|
|
|
于是我们找来了许多一流的演员,并在一个录音棚将他们聚在一起进行了摄制。 |
|
We then describe an entropy penalized AMS learning algorithm on Gaussian mixture.
|
|
|
然后,我们描述了另一种基于熵惩罚的自动模型选择学习算法。 |
|
We then failed in implementing this idea.
|
|
|
这办法就无法落实。 |
|
We then had each participant place a customized card that described a specific personal or public event on a board that laid out a year-by-year and decade-by-decade time line for the 1900s.
|
|
|
然后我们会让受测者在一张订做的卡片表格上,写下20世纪的时间线上每一年及每10年发生的大事及个人事件。 |