|
The sturgeon farming base, Xianyu bay, Wafangdian City, is the first state-level introducing and popularizing centre of agricultural engineering in Dalian.
|
|
|
瓦房店市仙浴湾俄罗斯鲟鱼人工养殖基地,系大连市第一个国家级农业引智成果推广示范基地。 |
|
The sturgeon was caught from wild by the Yangtze River Fisheries Research Institute of the Chinese Academy of Fishery Sciences on late October 2006.
|
|
|
这只中华鲟是中国水产科学研究院长江水产研究所今年10月底在长江获取的野生中华鲟。 |
|
The style a always there before and after New Storieshad been published.
|
|
|
它在《故事新编》问世前后都一直存在。 |
|
The style and specification of bags listed in the form is a part of the our packagings, it is just for the reference.
|
|
|
本表所列集装袋规格仅是包装用具的一小部分,供客户选用是参考。 |
|
The style has actually enriched the content of late-Ming Dynasty autobiography, tending to combine diary, travel notes and autobiography as one.
|
|
|
霞客游记丰富了晚明自传的内容,在写作样式上具有把日记、游记、自传三合一的倾向。 |
|
The style is lucid and lively.
|
|
|
笔调很明快。 |
|
The style is out of fashion now.
|
|
|
这种样式现在过时了。 |
|
The style is quite the rage now.
|
|
|
这种式样现在很流行。 |
|
The style is the man.
|
|
|
文如其人。 |
|
The style leads to the ovary which contains the female egg cells called ovules.
|
|
|
柱头连着子房,子房里含有雌性的卵细胞称为卵子。 |
|
The style may be elongated in plants relying on wind, insect, or animal pollination so that the stigma has a greater chance of coming into contact with the pollinating agent.
|
|
|
花柱可在进化中相应的被延长以适应风媒、虫媒、或动物传粉等不同方式,可以使柱头有更大的机会与传粉者相接触。 |