|
In his view, the relief was the means, while preaching was the ultimate goal.
|
|
|
在他看来,赈灾是手段,传教才是最终目的。 |
|
In his weeklong stay in China, Talabani will also meet with top legislator Wu Bangguo and Premier Wen Jiabao.
|
|
|
在中国为时一周访问中,塔拉巴尼也将会见中国最高的立法者吴邦国和总理温家宝。 |
|
In his weekly radio address, President Bush again called on Congress to ratify that plan, known as the Central America and Dominican Republic Free Trade Agreement, or CAFTA.
|
|
|
布什总统在每周广播讲话中再一次呼吁国会批准这个计划,也就是中美洲和多米尼加共和国自由贸易协议,或者简称为中美洲自由贸易协议。 |
|
In his will he created trusts for his children.
|
|
|
他在遗嘱里为子女安排好了信托财产。 |
|
In his winepress the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.
|
|
|
主将犹大居民踹下,像在酒榨中一样。 |
|
In his work, the artist should be like God in creation:invisible and all-powerful. He should be felt everywhere and seen nowhere.
|
|
|
艺术家在自己的作品中应该像上帝一样具有创造力,来无影去无踪而又无所不能。人们看不见他,却处处能感觉到他的存在。 |
|
In his works, Klee has frequently used landscapes, gardens and plants as a motif. For him, there was a strong link between art and nature.
|
|
|
在作品中,克里经常采用风景、花园以及植物作为其绘画主题。对他而言,艺术与自然有着一种强烈的联系。 |
|
In his younger days, Ferguson would never have allowed a winger like Cristiano Ronaldo to indulge in showboating and roam out of position, as occurred at the Stadium of Light.
|
|
|
在他早年时,弗格森绝对不会纵容克里斯蒂亚诺·罗纳尔多这样的边锋,像在光明球场那样在场上表演花拳秀腿而且擅离职守。 |
|
In his youth he can be satisfied by serving himself alone, but as he matures self?gratification is no longer as satisfying.
|
|
|
他年轻时,只要能服务自己就很满意了,但是成熟后,自我满足已不能让他满意了。 |
|
In his youth he had the ambition of being a pianist.
|
|
|
他在青年时代曾经有过想当钢琴家的雄心。 |
|
In his youth he was an extravagant epicurean.
|
|
|
他年轻时是个花花公子。 |