|
Take that gum out of your mouth and put your feet in!
|
|
|
“把口香糖从嘴里拿出来,把你的脚放进去!” |
|
Take that message back, and they will know that I received this, as well as if I wrote. Make the best of your way. Good night!
|
|
|
“你把这话带回去,他们就知道我已经收到信,跟写了回信一样。路上多加小心,晚安。” |
|
Take the Levites from among the other Israelites and make them ceremonially clean.
|
|
|
6你从以色列人中选出利未人来、洁净他们。 |
|
Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
|
|
|
民8:6你从以色列人中选出利未人来、洁净他们。 |
|
Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
|
|
|
9用膏油把帐幕和其中所有的都抹上,使帐幕和一切器具成圣,就都成圣。 |
|
Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks.
|
|
|
4要拿着你所买的腰带,就是你腰上的带子,起来往伯拉河去,将腰带藏在那里的磐石穴中。 |
|
Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
|
|
|
14把那咒诅圣名的人带到营外。叫听见的人都放手在他头上,全会众就要用石头打死他。 |
|
Take the bow in your hands,he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands.
|
|
|
17说、你开朝东的窗户.他就开了.以利沙说、射箭罢.他就射箭.以利沙说、这是耶和华的得胜箭、就是战胜亚兰人的箭.因为你必在亚弗攻打亚兰人、直到灭尽他们。 |
|
Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it.
|
|
|
结24:5取羊群中最好的、将柴堆在锅下、使锅开滚、好把骨头煮在其中。 |
|
Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
|
|
|
19你要将那一只公绵羊牵来,亚伦和他儿子要按手在羊的头上。 |
|
Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.
|
|
|
31你要将承接圣职所献公羊的肉煮在圣处。 |