|
The humor of it is not to be absorbed in a hurry.
|
|
|
其中的幽默不是一下子能领会的。 |
|
The humorous rumour has something to do with human humanity and vanity.
|
|
|
那个幽默传闻与人类的仁慈和虚荣心有关。 |
|
The humour of it is not to be absorbed in a hurry.
|
|
|
其中的幽默不是一下子能领会的。 |
|
The humour of the gods had run amok.
|
|
|
神的玩笑开得太过火了。 |
|
The hump is where they store food, in the form of fat.
|
|
|
驼峰是骆驼以脂肪形式储存养料的地方。 |
|
The humvee flipped onto its head.
|
|
|
悍马翻了个四轮朝天。 |
|
The hundreds of contacted crystals broke cleanly over the leading edge of my wing (strange but no fragments) and I could clearly see that the severed surfaces were of a light smooth frosty texture.
|
|
|
数以百计接触到的水晶在我机翼边缘上干净折断掉(奇怪但是没有碎片),而且我可以清楚地看见被切断面是一个光滑如霜构造。 |
|
The hundreds of hours of footage showed how and why the couples fight.
|
|
|
几百个小时的连续录相带表明,这对夫妻是如何和为何打仗的。 |
|
The hunger strike came to an end after eleven days, when plebiscite is finally being brought to the table for discussion at the legislature.
|
|
|
绝食抗议十一工了后﹐总算结束啊﹐因为立法院开始正式讨论公民投票耶代志。 |
|
The hunger, cold and misery then pervading Russia had reached the point of exasperating the masses and making them ripe for revolution.
|
|
|
当时饥饿、寒冷、苦难笼罩着俄国,这些使得民众激愤,革命的时机成熟了。 |
|
The hungry belly has no ears.
|
|
|
饥寒起盗心。 |