|
All Rotary districts are eligible to nominate one candidate; the candidate can reside or have studied/served in any Rotary district.
|
|
|
所有扶轮地区有资格提名一位候选人,而该候选人居住或者曾研读/服务于任何扶轮地区。 |
|
All Sam's money was paid back in this way.
|
|
|
萨姆全部的钱都用这样的方式还了回来。 |
|
All Seller's software required for operation of the System and the system is provided to Buyer under the license set forth in Annex E herein.
|
|
|
系统操作所需的一切卖方软件按本合同附件四规定的许可向买方提供。 |
|
All Set Menu Serve with a glass of Red Wine、Champagne, a cup of Coffee or Tea, a portion of Turkey、Christmas Cake、Fruit Platter.
|
|
|
所有圣诞套餐均赠送红酒、香槟及咖啡或茶各一杯,烤火鸡、圣诞糕点、时令水果各一份。 |
|
All Shaman enchants have updated graphics.
|
|
|
所有的萨满附魔有新的视觉效果。 |
|
All Spirit's cameras could see was volcanic rock and wind-blown dust in every direction, even in the subsurface layers inside craters.
|
|
|
“勇气号”的照相机所能拍摄到的只有火山岩,及被风扬起,遍布四方——就连弹坑下方也不能幸免——的沙尘。 |
|
All Summer long, he took care to weed the garden and water the plants.
|
|
|
整个夏天,蓝熊都仔细的照看着他的花园和西红柿。 |
|
All That Is is so much a part of its creations that it is almost impossible to separate the creator form its creations,for each creation also carries indelibly within it the characteristics of its source.
|
|
|
一切全有是如此地成为其受造物的一部分以致几乎不可能将创造者从其受造物中分离,因为每一个创造也不可消灭地在其自身携带着其来源的特性。” |
|
All Tibetans, male and female, carry knives.
|
|
|
所有的藏人不分男性女性都携带刀具。 |
|
All Tina had to do was to wear a short skirt, and men were falling all over her.
|
|
|
蒂娜所必须做的是穿上短裙,男人们会拜倒在她的脚下。 |
|
All Trains from London to “Surrey Stations” came from Waterloo Station or Victoria Station.
|
|
|
想找1991年去帕丁顿站的火车路线图相当困难,而这,也许可能正是小说作者希望的效果。 |