|
She was so angry at her ex-husband, she told him to drop dead.
|
|
|
(她对前夫很生气,对他说:去死吧!) |
|
She was so angry that she threw the toy on the ground, breaking it into pieces.
|
|
|
她非常生气,把玩具扔在地上,把它摔成了碎片。 |
|
She was so depressed she felt like doing herself in.
|
|
|
她心灰意冷想要自杀. |
|
She was so depressed she took to drugs.
|
|
|
她极度沮丧以至染上了吸毒的习惯。 |
|
She was so devoted that even death (and subsequent reanimation) could not separate her from her former leader.
|
|
|
她是如此地忠实,以至于死亡(以及随后的复活)都没能把她和她的前任领导者分开。 |
|
She was so eager to get a promotion that she faked some of the results in her last research report and now she's a laughing stock among her colleagues.
|
|
|
由于她迫切地想得到提升,她在上一次的研究报告里假报了一部份成果,结果现在她在同事们当中成了一个笑柄。” |
|
She was so embarrassed she turned beet red.
|
|
|
她窘得满脸通红。 |
|
She was so excited that I forgot I was looking for a job and went directly to her small house. She took the umbrella, and her eyes filled with tears.
|
|
|
我听出她很激动,我竟忘了自己还在找工作,直接到她家去了。她热泪盈眶地接过伞。 |
|
She was so like you and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
|
|
|
她是如此像你,困此,我宠她正如我想宠你一样。 |
|
She was so lucky for he had given her a gift more powerful than sight, a gift she didn't need to see to believe—the gift of love that can bring light where there is darkness.
|
|
|
她是幸运的,因为马克给了她比视力更珍贵的礼物,一份她不需要看就能体会到的礼物——这就是爱的礼物,它能给黑暗带来光明。 |
|
She was so outstanding, many guys chasing after her, while he was so normal, nobody paid attention to him.
|
|
|
她是那么出众,许多家伙追随着她,而他是那么平凡,没有人注意到他。 |