|
Snape was also revealed to have a certain craving for public recognition; the loss of an opportunity to be awarded the Order of Merlin hit him hard.
|
|
|
斯内普同样显露出对公众荣誉的某种渴望;失去获得梅林勋章的机会对他打击很大。 |
|
Snape was an example that one can turn around and do the right thing despite the horrible past one has lived.
|
|
|
斯内普是一个从邪恶转变为正义的典型,尽管过去的他还活着但他现在是在做对的事情。 |
|
Snape will not be revealed to be a vampire.
|
|
|
斯内普不会被揭示是一个吸血鬼. |
|
Snape, at the first Hogwarts dinner: a teacher with greasy black hair, a hooked nose and sallow skin.
|
|
|
斯内普,在初次霍格沃茨晚餐时:“一位一头油腻黑发,鹰钩鼻,皮肤蜡黄的老师。” |
|
Snapshot isolation is completely transparent to users, and can help reduce deadlocks and lock contentions.
|
|
|
隔离快照对用户是完全透明的,能够帮助减少死锁机会。 |
|
Snarled line on a fishing reel.
|
|
|
钓鱼)卷轴上钓线的纠结。 |
|
Snatches of that music he heard last night keep running in his mind.
|
|
|
他昨晚听到的音乐中有几个片段不断地萦绕在他的脑际。 |
|
Snatching off his hat, he bowed to her.
|
|
|
他抢著脱帽向她行礼。 |
|
Snatching the eternal out of the desperately fleeting is the great magic trick of human existence.
|
|
|
人类生存的最大魔法,是从稍纵即逝的事物中攫取永恒. |
|
Snazzy oufit: Grimace, the English bulldog, won the Current Canine Characters category with her Taxi Cab costume at the Times Square Dog Day Masquerade.
|
|
|
名叫鬼脸的英国牛头犬赢得了在泰晤士广场举办的犬类化妆舞会流行组别的冠军,上图就是它的身着“出租车装束”的照片。 |
|
Sneak on planes and travel everywhere!
|
|
|
各处的飞机和旅行上偷偷地逃走! |