|
He told the event to everyone in the neighborhood.
|
|
|
他把事情告诉邻近地区的每个人。 |
|
He told the fairy he wanted a notebook, but he had no money.
|
|
|
他告诉仙女他想要一本笔记本,但却没钱买。 |
|
He told the girl he needed somewhere to hide and was taken into her home unnoticed.
|
|
|
他告诉小女孩他需要个地方来隐藏,并且要不引起她家人的注意! |
|
He told the joke so poorly that he had to explain the punch line twice.
|
|
|
他那个笑话讲得很差,所以他必须重复解释其中好笑的部分。 |
|
He told the lawyer to tear the old contract up and then to prepare a new one.
|
|
|
他叫律师把旧的合约书撕掉,然后重拟一份新的。 |
|
He told the lawyer to tear up the old contract and prepare a new one.
|
|
|
他告诉律师撤销旧合同,制订一份新的。 |
|
He told the newspapermen about the conversation, but would not play them the actual tape of it.
|
|
|
他向新闻记者讲了这次谈话的情况,却不愿把实况录音磁带放给他们听。 |
|
He told the officials that all Party members should remain soberand always keep in mind the real situation of the country.
|
|
|
他告诉与会人员,所有的共产党员必须保持头脑清醒,正确认识中国的实际国情。 |
|
He told the panel his proposals would need a roving in time for their inclusion in Henry Tang Ying-yen's budget, which the financial secretary will deliver in March.
|
|
|
他向委员会表示他的预算案要在三月前交给财政司司长,以包括在财政预算案之内。 |
|
He told the panel his proposals would need approving in time for their inclusion in Henry Tang Ying-yen's budget, which the financial secretary will deliver in March.
|
|
|
他向委员会表示他的预算案要在三月前交给财政司司长,以包括在财政预算案之内。 |
|
He told the photographers to stop pestering him.
|
|
|
他告诉照相的人别再缠著他. |