|
I think the boss is putting the screw on them because of the slackness of some of the men.
|
|
|
我想老板在对他们施加压力,因为他们之中有人怠忽职守。 |
|
I think the boy a polite fellow.
|
|
|
我认为这个男孩是个有礼貌的人。 |
|
I think the central idea in Keyes' general theory is that rece io , or depre io , result from inadequate demand for goods and services.
|
|
|
我认为凯恩斯通论的中心思想是:衰退或萧条是由对商品和服务的需求不足造成的。 |
|
I think the central idea in Keyes' general theory is that recessions, or depressions, result from inadequate demand for goods and services.
|
|
|
我认为凯恩斯通论的中心思想是:衰退或萧条是由对商品和服务的需求不足造成的。 |
|
I think the ceramics collection alone at the Shanghai Museum is worth the visit to Shanghai.
|
|
|
我觉得仅仅是那里的瓷器就已经值得你一去了。 |
|
I think the chastisement to him is too critical .
|
|
|
我认为对他的惩罚太严厉了。 |
|
I think the chastisement to him is too critical.
|
|
|
我认为对他的惩罚太严厉了。 |
|
I think the door's locked, but I'd better go and make sure (it is).
|
|
|
我想门已经锁了, 但我最好还是去查看一下. |
|
I think the drinks cost too much.
|
|
|
我认为饮料太贵了。 |
|
I think the emergence of such an article reflects the emerging anti-Chjna trend and that the Sino-US relationship has been victimized by partisan politics in the United States.
|
|
|
这篇文章的发表也反映了现在美国出现的那一股潮流,实际上是美国的内部斗争把中美关系作为牺牲品。 |
|
I think the essence of wisdom is emancipation, as far as possible, from the tyranny of the here and now.
|
|
|
我认为智慧的要义在于解放,它要尽可能地把人们从此时此地的独裁统治中解放出来。 |