|
They believed the child by his persuasive reasons.
|
|
|
他们因那个孩子有说服力的理由相信了他。 |
|
They believed these principles to be universally true.
|
|
|
他们认为这些原则是普遍适用的。 |
|
They believed, and Geller became world famous.
|
|
|
他们真心相信,杰勒也因而举世知名。 |
|
They belong to a younger generation.
|
|
|
他们属于较年轻的一代。 |
|
They belong to the top secret.
|
|
|
他们属于绝密。 |
|
They belonged to long-extinct, parrot-beaked cousins of the dinosaurs called rhynchosaurs.
|
|
|
牠们早就灭绝了,与喙龙是表亲,喙嘴形似鹦鹉嘴(译注:喙龙是三叠纪的素食恐龙)。 |
|
They bent him over a gear-box and one of them held a Phillips screwdriver to his temple while they gave him the business.
|
|
|
安迪按在一个齿轮箱上,他们上他时,其中一个人用菲利浦螺丝起子顶着他的太阳穴。 |
|
They besought (him) that he might go with them.
|
|
|
他们恳求他跟他们一起去。 |
|
They besought him to help them.
|
|
|
他们恳求他帮助他们。 |
|
They best time of life left to the stage, emotion unfolding a story.
|
|
|
他们把人生最美好的时光留给了舞台,动情地演绎着一个个故事。 |
|
They bid $1780 per metric ton but some competitors outbid them.
|
|
|
他们递价每公吨1780美元,但一些竞争者出价更高。 |