|
Cobra unit took part in The Battle of Normandy, Allied Forces' side.
|
|
|
“眼镜蛇”特种部队以联军身份参与诺曼底战争。 |
|
Cobras are usually poisonous.
|
|
|
眼镜蛇通常是有毒的。 |
|
Coca Cola is considered to be rich in sugar.
|
|
|
人们认为可口可乐的含糖量很高。 |
|
Coca Cola is considered to be rich/high in sugar.
|
|
|
人们认为可口可乐的含糖量很高。 |
|
Coca-Cola (Dongguan) manufactures the products bearing the brands of The Coca-Cola Company and its affiliates, including Qoo, Minute Maid, Nestleand etc.
|
|
|
可口可乐(东莞)主要生产可口可乐公司及其关联公司旗下的“酷儿”,“美之源”,“雀巢”等品牌产品。 |
|
Coca-Cola Japan Co. installed vending machines that can be remotely controlled to provide drinks free of charge in case of a disaster.
|
|
|
可口可乐日本公司装置的贩卖机,一旦有灾难发生,可以遥控免费供应饮料。 |
|
Coca-Cola already has 8 percent of the alternative beverage market.
|
|
|
可口可乐公司已经占领了非主流饮料市场8%的份额。 |
|
Coca-Cola and PepsiCo are stepping up efforts to recycle plastic containers amid a growing backlash against the sale of bottled water in the US and the UK.
|
|
|
随着美国与英国对瓶装水的反对日益强烈,可口可乐和百事公司在塑料容器的回收利用方面正在逐步加大力度。 |
|
Coca-Cola has been carrying out tests to reduce the weight of its plastic bottles and says it is studying the feasibilityof biodegradable bottles.
|
|
|
可口可乐也开始进行减少塑胶瓶重量的测试,并表示正在研究可生物分解瓶装的可能性。 |
|
Coca-Cola has evolved into more than a one-product company.
|
|
|
可口可乐公司发展成了一个绝非只生产一种产品的公司。 |
|
Coca-Cola is the real thing at number seven.Atlanta pharmacist John Stith Pemberton created the famous drink in 1886.
|
|
|
饮料业知名品牌——可口可乐公司排在英国人最喜欢的商业品牌排行榜第7位。美国亚特兰大的药剂师约翰·潘伯顿1886年创造了可口可乐品牌。 |