|
Liverpool trio Xabi Alonso, Luis Garcia and Pepe Reina have all been selected for international duty by Spain for the Euro 2008 qualifiers against Liechtenstein and Northern Ireland on September 2 and 6.
|
|
|
红军三人阿隆索,加西亚和雷纳入选西班牙2008年欧洲杯预选赛9月2日和6日与列支敦士登和北爱尔兰的国家队阵容。 |
|
Liverpool went on to win 2-0 with goals from Willie Stevenson after Ron Harris had conceded a penalty, and Peter Thompson. They won the Final by beating Leeds.
|
|
|
最后利物浦2-0赢下比赛,进球者分别是威利-史蒂文森将朗-哈里斯制造的点球罚中和皮特-汤普森。他们在随后的决赛中击败利兹。 |
|
Liverpool were given a penalty when one of their opponents handled the ball.
|
|
|
利物浦队因对方一队员用手触球而得到一个罚球。 |
|
Liverpool were in a jubilant mood after their cup victory.
|
|
|
利物浦队夺得优胜杯後喜气洋洋. |
|
Liverpool were in a jubilant mood after their cup victory.
|
|
|
利物浦队夺得优胜杯后喜气洋洋. |
|
Liverpool were now in the ascendancy but despite replacing Craig Bellamy with the lanky frame of England striker Peter Crouch, they failed to produce another telling moment.
|
|
|
利物浦现在占据了主动,但是即使用克劳奇换下了贝拉米,他们仍然没有创造出更多的射门机会。 |
|
Liverpool's Chief Executive sat down with the club's official website last week before our matches against Arsenal and Charlton to answer questions raised by supporters about the proposed new stadium in Stanley Park, the financial situation at the club, M
|
|
|
帕里和官方网站记者在对阿森娜及查尔顿的赛事之前(按:该两场比赛都输了,不知会不会影响到帕里的有关言论),一起谈论到球会的事宜,以及回应了球迷的问题,包括新球场的建设、球会财政状况、欧文的合约、西塞会否在来季加盟、这个艰难的赛季、第四名争逐战及教练的位置等。 |
|
Liverpool's Momo Sissoko has had to stay in Lisbon after hospital treatment for an eye injury suffered in Tuesday's 1-0 Champions League loss to Benfica.
|
|
|
在欧洲冠军联赛八分之一比赛客场同葡萄牙本菲卡队的第一回合较量中,利物浦队损失惨重,不仅0:1告负,中场球员西索科也因眼部严重受伤而不得不留在了里斯本接受进一步治疗。 |
|
Liverpool's Premiership clash at Aston Villa in March has been put back by 24 hours for live coverage on SKY TV.
|
|
|
因为电视转播的原因,利物浦三月份客场和维拉的比赛将推迟24小时进行. |
|
Liverpool's defender is tackling Thomas.
|
|
|
利物浦队的防守正在拦截托马斯。 |
|
Liverpool's latest signing Dirk Kuyt has been handed squad number 18.
|
|
|
红军刚签下的库伊特将身穿18号球衣。 |