|
It should be from the period of the civil revolution.
|
|
|
定为国民革命时期应该没有问题。 |
|
It should be in full close state when long stored .Add lubrication to the transmission part and the deveice should be dampproof and dustproof.
|
|
|
阀门长期存放时应使设备处于关闭状态,各传动部位加润滑油。传动装置作防潮、防尘处理。 |
|
It should be indicated from the outset that the use of conventional theories, such as Quantum Mechanics and Chemistry, has not permitted a scientific resolution of the various issues one way or the other, and has only caused unresolved controversies (see,
|
|
|
从一开始就应当表明,采用传统的理论,如量子力学和化学,不允许以这种方式或另一种方式采取科学的解决方案,而且导致没有结论的论争。 |
|
It should be known, O mighty armed one, that one who neither disdains nor desires the fruits of actions is always a renunciate; certainly that person being free from all dualities is easily liberated from bondage.
|
|
|
应该知道,伟大的武士啊,一个人如果即不鄙视也不渴求行为的成果,那他就永远都是一个懂得放下的人;那他一定就会从所有的二元性中解脱出来并很容易地从束缚中获得解放。 |
|
It should be located close to the water heater and be easily accessible.
|
|
|
这个关闭阀应该位于靠近热水器的地方,并且容易靠近操作。 |
|
It should be mark out if you adduction other's words in your writing .
|
|
|
如果写作时引用了他人的话,应当注明出处。 |
|
It should be me calling up to check on her, I tell myself.
|
|
|
我对自己说,本应该是我主动打电话去询问她的近况的。 |
|
It should be mentioned in conclusion there are certain parties intent on distorting the highly technical issues of SPD testing for their own benefit, and one needs to be aware of these subtle influences.
|
|
|
最后在总结中应该提及的是,有些人出于其自身的利益,刻意地曲解了高度技术化的电涌防护器的测试,人们需要警惕这些不良的影响。 |
|
It should be noted at that position each champion is applying propulsive force.
|
|
|
需要注意的是在这个姿态每个冠军都是在用推进力。 |
|
It should be noted however that police actively discourage self defense in general and armed self defence is widely considered to be illegal.
|
|
|
需要提醒的是,警察在通常情况下总是不鼓励自我防卫的,而且总的来说,在自我防卫中使用武器是违法的。 |
|
It should be noted that a barrier with sufficient height but insufficient length will significantly reduce its noise attenuation effectiveness.
|
|
|
须要注意的是,一个高度足够但长度不足的屏障,会大大削弱其消减噪音的效用。 |