|
The stair carpet gets a lot of wear and tear and will soon need replacing .
|
|
|
铺在楼梯上的地毯磨损得很厉害,因而很快就要更换。 |
|
The stair carpet gets a lot of wear and tear and will soon need replacing.
|
|
|
铺在楼梯上的地毯磨损得很厉害,因而很快就要更换。 |
|
The staircase winds upwards round a central pillar.
|
|
|
这座楼梯绕着中间的柱子呈螺旋状向上。 |
|
The staircases that are surounded by other rooms will be provided with overpressure ventilation systems.
|
|
|
被其它房间包围的楼梯间将设置有加压通风系统. |
|
The stairs in the Five-Star hotel ascend in a graceful curve.
|
|
|
这个五星级的酒店楼梯以优美的曲线上升。 |
|
The stairs made him puff like a grampus.
|
|
|
爬楼梯爬得他气喘如牛。 |
|
The stairway structure can be served through the designer's personal call and it can be made out according to practical situation.
|
|
|
楼梯结构可由设计师上门提供服务,根据实际情况量身订做。 |
|
The stake was worth about US$820m at yesterday's close.
|
|
|
昨天收盘时,这部分股权的市值约为8.2亿美元。 |
|
The stakeholder consists country, society, students, staff, alumnae &alumni, research funds supplier, cooperators of production, learning and research, loan supplier, and so on.
|
|
|
大学的利益相关者包括国家、社会、学生、教职工、校友、大学科研经费提供者、产学研合作者、货款提供者等。 |
|
The stakes were far lower this time, merely a moment of discomfort for a powerful executive.
|
|
|
不过,这回的相关利益则小得多,它只是让某位有权势的官员产生了一丝的不安。 |
|
The stalemate began March 23 when 15 Royal Navy sailors and marines who were inspecting ships in the Persian Gulf were captured by members of the Iranian Revolutionary Guard.
|
|
|
僵局开始于3月23日,在波斯湾对过往船只进行检察的15名皇家海军人员被伊朗革命卫队逮捕。 |