|
When elementary school students study storms and winter, for example, they might listen to Dance of the Snowflakes from Tchaikovsky's Nutcracker Suite. |
中文意思: 例如,当小学生们学习暴风雪和冬季时,他们会听到柴可夫斯基《胡桃夹子组曲》中的《雪花舞》选曲。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When eating salad, you should use a spoon or a fork?
|
|
|
吃沙拉时,你应该用勺还是用叉? |
|
When eating with silverware, begin from the outside piece, then knife and fork for the second course and so on.
|
|
|
使用餐具吃饭时,首先从最外侧开始,刀和叉是用来吃第二道菜及以后的菜的。 |
|
When eating with silverware, begin from the outside piece, then knife and fork for the second course and so on. The piecesclosest to the plate are for the last course.
|
|
|
使用餐具吃饭时,首先从最外侧开始,刀和叉是用来吃第二道菜及以后的菜的。最靠近盘子的餐具要留到最后用。 |
|
When eating,the Japanese and some Chinese are in the habit of slurping their food.
|
|
|
用餐时,日本人和一些中国人有吃东西出声的习惯。 |
|
When economic forecasts are flying furiously, it's important to grasp their limits.
|
|
|
当经济预测者说话不着边际的时候,对其言论中的局限之处进行剖析十分重要。 |
|
When elementary school students study storms and winter, for example, they might listen to Dance of the Snowflakes from Tchaikovsky's Nutcracker Suite.
|
|
|
例如,当小学生们学习暴风雪和冬季时,他们会听到柴可夫斯基《胡桃夹子组曲》中的《雪花舞》选曲。 |
|
When eliciting facts and feelings, start with broad (open-ended, nondirective) questions, such as, “Why is Team B lagging behind the others?”
|
|
|
最好运用开放式,而非指标性的提问,引出实质性的结论。 |
|
When emperor penguins glide through the water, tiny air bubbles trail behind. On land, they are much less graceful.
|
|
|
这是企鹅们滑入水中的一刻,身后带着一串长长的气泡。在陆地上,他们可远没有这么优雅。 |
|
When employed, Short Passing will see a side attempting to build the majority of its attacks by stringing together a series of short incisive passes with players being very mobile in search of creating or finding space from which to receive the ball.
|
|
|
在采用短传方式时,一只球队会尝试通过串联一系列敏锐的短传建立大部分的进攻,而球员不断移动以创造或者找到接球的空间。 |
|
When employees are laid off, they are usually given a package to ease the pain of being severed from the company.
|
|
|
员工下岗时通常会得到一笔补偿金以安抚他们被迫离开公司的痛苦心情。 |
|
When employees see managers failing to deal with poor performers and displaying blatant favouritism towards a select few, you can forget about their developing any kind of meaningful engagement - except, perhaps, with the select few.
|
|
|
当员工认为管理者无法适当处理业绩不好的员工,并公然表现对少数员工的偏袒时,你就不要指望他们培养任何有意义的敬业精神——或许有少数例外。 |
|
|
|