|
He told an interesting story to break the ice.
|
|
|
他讲了个有趣的故事以打破冷场。 |
|
He told future officers that those savings will help fund new technologies to make U.S. fighting forces faster, lighter, more agile, and more lethal.
|
|
|
他告诉这些未来的指挥官们,节省下来的资金可以用于新的技术,让美国军队行动更迅速,更加轻装和敏捷,致命率更高。 |
|
He told her all his woes.
|
|
|
他把自己的辛酸事都告诉她了。 |
|
He told her an obvious lie.
|
|
|
他对她撒了一个明显的谎。 |
|
He told her he knew who had the glove.
|
|
|
他说他知道是谁拿走了。 |
|
He told her not to pester him with trifles.
|
|
|
他告诉她别拿些琐事来烦他。 |
|
He told her that from that time on,if she did not like his name, she need not use it, but call him Loveinstead.
|
|
|
他告诉茱丽叶,若她不喜欢他的名字,可以不那样叫他,只须叫声「吾爱」就好了。 |
|
He told her that he couldn't help it.
|
|
|
他告诉她说他忍不住。 |
|
He told her that it was just a natural bodily function and then he would laugh in her face as she tried to wave the fumes away with her hands.
|
|
|
他告诉妻子,那只是身体的正常现象,并且如果他再用她的手来扇走那难闻的气味的话,他将会公开笑话她。 |
|
He told her the glad [sad] tidings.
|
|
|
他告诉她高兴[难过]的音信。 |
|
He told her to live gracefully and bravely, and gave her a rose signet and promised her the signet would lead her meeting one day before leaving.
|
|
|
那个王子鼓励她高贵勇敢地活下去,并在离开前给她一个蔷薇刻印,告诉她那个刻印会引导至他们的再会。 |