|
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
|
|
|
10当以色列人走迷的时候,有利未人远离我,就是走迷离开我,随从他们的偶像,他们必担当自己的罪孽。 |
|
And the Lord appeared again at Shiloh, because the Lord revealed Himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord.
|
|
|
撒上3:21耶和华又在示罗显现、因为耶和华将自己的话默示撒母耳、撒母耳就把这话传遍以色列地。 |
|
And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
|
|
|
出8:24耶和华就这样行、苍蝇成了大群、进入法老的宫殿、和他臣仆的房屋.埃及遍地、就因这成群的苍蝇败坏了。 |
|
And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
|
|
|
士4:15耶和华使西西拉和他一切车辆全军溃乱、在巴拉面前被刀杀败.西西拉下车步行逃跑。 |
|
And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
|
|
鸿1:14耶和华已经出令、指著尼尼微说、你名下的人必不留后.我必从你神的庙中、除灭雕刻的偶像、和铸造的偶像.我必因你鄙陋使你归于坟墓。 |
|
And the Lord hath laid on Him the iniquity of us all.
|
|
|
我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们的罪孽都归在他身上。 |
|
And the Lord of life holds all who die, and all who mourn.
|
|
|
主宰命运的上帝将会保佑所有罹难和悼念亲人的人们。 |
|
And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
|
|
|
耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。 |
|
And the Lord said to him, Untie the sandals from your feet, for the place on which you stand is holy ground.
|
|
|
33主对他说,“把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方乃是圣地。 |
|
And the Lord said to me, Get up, and go into Damascus; and it will be made clear to you what you have to do.
|
|
|
主说、起来、进大马色去、在那里要将所派你作的一切事、告诉你。 |
|
And the Lord said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.
|
|
|
王上14:5耶和华先晓谕亚希雅说、耶罗波安的妻要来问你、因他儿子病了.你当如此如此告诉他.他进来的时候、必装作别的妇人。 |