|
We must press ahead to optimize and upgrade the industrial structure so as to bring about an industrial pattern with high and new technology industries as the leader, basic and manufacturing industries as the kingpin and the service industry developing in
|
|
|
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。 |
|
We must press ahead with continued reform, opening-up and modernization.
|
|
|
二十年前,他来到了深圳,经历了这座南方城市改革开放和现代化建设的进程。 |
|
We must press ahead with the reform in all areas resolutely.
|
|
|
必须坚定不移地推进各方面改革。 |
|
We must probably discard the at one time widely accept view that if once life had come into the universe in any way whatever , it would rapidly spread from planet to planet and from one planetary system to another until the whole universe teemed with life
|
|
|
我们必须抛弃这样一个曾经广泛流传的观点,那就是,一旦生命以任何形式存在于星际中时,他将从一个行星系蔓延到另一个行星系直至整个宇宙都充满生命为止。 |
|
We must proceed with Party building ideologically, organizationally and in work style in parallel with institutional improvement, not only ensuring a good performance of our day-to-day work, but also tackling prominent issues in good time.
|
|
|
一定要把思想建设、组织建设和作风建设有机结合起来,把制度建设贯穿其中,既立足于做好经常性工作,又抓紧解决存在的突出问题。 |
|
We must promote commerce with European countries.
|
|
|
我们必须促进与欧洲国家的交流。 |
|
We must promote commerce with neighbouring countries.
|
|
|
我们必须促进与邻国的贸易. |
|
We must properly consider and deal with the relationships between the Party and the democratic parties in universities, promote the self-construction of the democratic parties, fully mobilize the enthusiasm of the democratic parties and give play to the r
|
|
|
必须正确认识和处理高校中党与民主党派的关系,推动和加强民主党派的自身建设,充分调动民主党派的积极性,发挥民主党派成员在教学科研、参政议政、决策咨询、维护稳定等方面的作用。 |
|
We must protect children from danger.
|
|
|
我们必须保护儿童免遭危险。 |
|
We must protect our environment.
|
|
|
我们必须保护环境。 |
|
We must protect our national heritage well.
|
|
|
我们必须注意保护自己的民族遗产。 |