|
The disjoint collections of code and data reside within explicit boundaries called services.
|
|
|
这些相互无关的代码和数据的集合,驻留在显示的界限中,也就是服务。 |
|
The disk model is more suited for, predicting the dielectric constants of powders or fine particles at varying densities.
|
|
|
碟状模型可用于预测粉状或小颗粒农産品之介电常数与密度之关系。 |
|
The disk of stars thickened considerably in the region of resonance, giving the inner regions of the galaxy a boxy or a peanut shape.
|
|
|
在共振区域的星盘增厚许多,使得星系内部区域成为盒子状或花生状。 |
|
The disk protection installation failed and please free some disk space.\n The disk protection will be disabled.
|
|
|
硬盘保护程序安装失败,请清理磁盘空间。硬盘保护功能将被禁用。 |
|
The disk_total_space() function returns the total space, in bytes, of the specified directory.
|
|
|
函数的作用是:返回一个指定目录的磁盘总大小,以字节数表示。 |
|
The disks attenuate approximately 50%, 75% and 99% of the signal, respectively.
|
|
|
这些盘衰减信号分别约为50%,75%和99%。 |
|
The dismal science traditionally assumes that people know their own interests, and are best left to mind their own business.
|
|
|
这门沉闷科学传统上假定人们知道自己的兴趣,并且最好让他们自己去管自己的事。 |
|
The dismissals have some lawmakers calling for the Attorney General's resignation.
|
|
|
开除的人让一些立法者要求主要的律师辞职。 |
|
The dismissals led to a strike.
|
|
|
雇主解雇工人导致了罢工事件。 |
|
The dismissed employees seemed angry.
|
|
|
那些被解雇的雇员似乎很愤怒。 |
|
The disobedient son went out of his way to scold his parents.
|
|
|
这个不孝顺的儿子越出常轨谴责父母。 |